língua escrita - tradução para
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

língua escrita - tradução para

Escrita Ajami; Ajami (escrita)

grafia         
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS PARA EXPRIMIR AS IDEIAS HUMANAS
Origem da escrita; Historia da escrita; Escrever; Escrito; Grafia
написание
escrito         
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS PARA EXPRIMIR AS IDEIAS HUMANAS
Origem da escrita; Historia da escrita; Escrever; Escrito; Grafia
письменный, написанный
escrita         
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS PARA EXPRIMIR AS IDEIAS HUMANAS
Origem da escrita; Historia da escrita; Escrever; Escrito; Grafia
письменность, письмо (графические знаки)

Definição

латинист
ЛАТИН'ИСТ, латиниста, ·муж.
1. Специалист по латинской филологии.
2. Преподаватель латинского языка (·разг. ).

Wikipédia

Escrita ajami

O termo Ajami (em árabe: عجمي), ou Ajamiyya (em árabe: عجمية), que vem da raiz árabe para "estrangeiro" ou "estranho, " é aplicado às ortografias arábicas usadas para escrever diversas línguas africanas.

Como as línguas da África envolvem formas e sistemas fonéticos diversos daqueles da língua árabe, houve frequentes modificações na escrita’’árabe’’ para transcrever essas línguas, processos similares aos ocorridos com a própria escrita árabe em países não árabes do Oriente médio e como o alfabeto latino em vários locais da África, Américas e Ásia.

A Língua haúça da África ocidental é um exemplo de lingual que utilize o alfabeto Ajami, especialmente no periodo pré-colonial, quando as escolas corânicas ensinavam às crianças o Árabe e daí o Ajami. Com a vinda dos colonizadores europeus passou a ser usada a escrita boco (escrita latina para o hauçá) e, assim, houve queda no uso da escrita Ajami. Hoje é menos empregada do que o alfabeto latino padrão, mas o ajami hauçá vem tendendo a crescer novamente, principalmente nos círculos islâmicos.